| |||||||||||||||
EAMT 2015 : 18th Annual Conference of the European Association for Machine TranslationConference Series : European Association for Machine Translation Conferences/Workshops | |||||||||||||||
Link: http://www.eamt2015.org/ | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Call For Papers | |||||||||||||||
---------------------------------------------------------------------
Last Call for Papers 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT 2015; Antalya, Turkey) --------------------------------------------------------------------- The European Association for Machine Translation (EAMT,http://www.eamt.org) invites everyone interested in machine translation, translation-related tools and resources to participate in this conference -- developers, researchers, users, professional translators and translation/localisation managers: anyone who has a stake in the vision of an information world in which language barriers and issues become less visible to the information consumer. We especially invite researchers to describe the state of the art and demonstrate their cutting-edge results, and professional MT users to share their experiences. EAMT 2015, the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, will be held in Antalya, Turkey from 11 to 13 May 2015. We expect to receive manuscripts in these three categories: ------------------------------------------------------------- (R) Research papers ------------------------------------------------------------- Long-paper submissions (8 pages) are invited for reports of significant research results in any aspect of machine translation and related areas. Such reports should include a substantial evaluation component, or have a strong theoretical and/or methodological contribution where results and in-depth evaluations may not be appropriate. Papers are welcome on all topics in the area of machine translation or translation-related technologies, including: * Speech translation: speech to text, speech to speech * Translation aids (translation memory, terminology databases, etc.) * Translation environments (workflow, support tools, conversion tools for lexica, etc.) * Practical MT systems (MT for professionals, MT for multilingual eCommerce, MT for localization, etc.) * MT in multilingual public service (eGovernment etc.) * MT for the web * MT embedded in other services * MT evaluation techniques and evaluation results * Dictionaries and lexica for MT * Text and speech corpora for MT * Standards in text and lexicon encoding for MT * Human factors in MT and user interfaces * Related multilingual technologies (natural language generation, information retrieval, text categorization, text summarization, information extraction, etc.) Papers should describe original work. They should emphasize completed work rather than intended work, and should indicate clearly the state of completion of the reported results. Where appropriate, concrete evaluation results should be included. ------------------------------------------------------------- (U) User studies ------------------------------------------------------------- Short-paper submissions (2-4 pages) are invited for reports on users' experiences with MT, be it in small or medium size business (SMB), enterprise, government, or NGOs. Contributions are welcome on: * Integrating MT and computer-assisted translation into a translation production workflow (e.g. transforming terminology glossaries into MT resources, optimizing TM/MT thresholds, mixing online and offline tools, using interactive MT, dealing with MT confidence scores); * Use of MT to improve translation or localization workflows (e.g. reducing turnaround times, improving translation consistency, increasing the scope of globalization projects); * Managing change when implementing and using MT (e.g. switching between multiple MT systems, limiting degradations when updating or upgrading an MT system); * Implementing open-source MT in the SMB or enterprise (e.g. strategies to get support, reports on taking pilot results into full deployment, examples of advance customisation sought and obtained thanks to the open-source paradigm, collaboration within open-source MT projects); * Evaluation of MT in a real-world setting (e.g. error detection strategies employed, metrics used, productivity or translation quality gains achieved); * Post-editing strategies and tools (e.g. limitations of traditional translation quality assurance tools, challenges associated with post-editing guidelines); * Legal issues associated with MT, especially MT in the cloud (e.g. copyright, privacy); * Use of MT in social networking or real-time communication (e.g. enterprise support chat, multilingual content for social media); * Use of MT to process multilingual content for assimilation purposes (e.g. cross-lingual information retrieval, MT for e-discovery or spam detection, MT for highly dynamic content); * Use of standards for MT. Papers should highlight problems and solutions and not merely describe MT integration process or project settings. Where solutions do not seem to exist, suggestions for MT researchers and developers should be clearly emphasized. For user papers produced by academics, we require co-authorship with the actual users. ------------------------------------------------------------- (P) Project/Product description ------------------------------------------------------------- Abstract submissions (1 page) are invited to report new, interesting: * Tools for machine translation, computer aided translation, and the like (including commercial products and open-source software). The authors should be ready to present the tools in the form of demos or posters during the conference. * Research projects related to machine translation. The authors should be ready to present the projects in the form of posters during the conference. This follows on from the successful ‘project villages’ held at the last EAMT conferences. ------------------------------------------------------------- Programme ------------------------------------------------------------- The programme will include oral presentations and poster sessions. Accepted papers may be assigned to an oral or poster session, but no differentiation will be made in the conference proceedings. ------------------------------------------------------------- Important Dates ------------------------------------------------------------- * Paper submission: March 7, 2015 * Notification to authors: March 31, 2015 * Camera-ready deadline: April 16, 2015 * Conference: May 11-13, 2015 Please visit the conference web page (http://www.eamt2015.org/) for the most up-to-date information about the calendar, the call for papers and formatting requirements, the programme, invited speakers, related conference activities, the venue, travel and registration. ------------------------------------------------------------- Submissions ------------------------------------------------------------- Submissions will be judged on correctness, originality, technical strength, significance and relevance to the conference, and potential interest to all attendees. They should mostly contain new material that has not been presented at any other meeting with publicly available proceedings. EAMT 2015 will use electronic submission through the EasyChair conference tool. To submit a paper, go to the submission website at: https://easychair.org/conferences/?conf=eamt2015 and follow the instructions. Papers that are being submitted in parallel to other conferences or workshops and papers that contain significant overlap with previously published work must indicate this on the title page and in the abstract submitted through EasyChair (using capital letters). In case of acceptance the paper will only be included in the proceedings if it is not published in any other conference or workshop to which it was submitted. Papers should be anonymised (no authors, affiliations or addresses, and no explicit self-reference), be no longer than 8 pages (A4 size) for research papers, and no longer than 4 pages (A4 size) for user papers, all in PDF format. Papers must conform to the format defined by the EAMT templates available at the conference website (http://www.eamt2015.org/files/downloads/paper-submission/eamt2015-templates.zip). Project/product descriptions do not need to be anonymised. For further information about this call for papers or if you encounter any problem regarding submission please contact the track chairs at eamt2015@dlsi.ua.es and put in the subject "[user]" or "[research]" depending on which track your question is related to. For questions about the organisation (venue, registration, accommodation, visa, payments, etc.) please contact the local organisers at secretariat@eamt2015.org. ------------------------------------------------------------- EAMT Best Thesis Award ------------------------------------------------------------- The EAMT Best Thesis Award 2015 for PhD theses submitted during 2014 will be awarded at the conference, together with a presentation of the winner’s work. Information for candidates to the award is available at: http://www.eamt.org/news/news_best_thesis2014.php. The deadline is March, 7 2015. ------------------------------------------------------------- Conference website ------------------------------------------------------------- http://www.eamt2015.org/ ------------------------------------------------------------- Conference organisers ------------------------------------------------------------- General Chair: Andy Way (Dublin City University, Ireland) Track Chairs: Felipe Sánchez-Martínez - Research programme chair (Universitat d’Alacant, Spain) Gema Ramírez-Sanchez - User programme co-chair (Prompsit Language Engineering, Spain) Fred Hollowood - User programme co-chair (Fred Hollowood Consulting, Ireland) Local Organization Chair: İlknur Durgar El-Kahlout (Tübitak, Turkey) ------------------------------------------------------------- Programme Committee ------------------------------------------------------------- Research Committee: -------------------- Jesús Andrés-Ferrer (Nuance Communications, USA) Eleftherios Avramidis (German Research Center for Artificial Intelligence (DFKI), Germany) Bogdan Babych (University of Leeds, UK) Loïc Barrault (Université du Maine, France) Núria Bel (Universitat Pompeu Fabra, Spain) Nicola Bertoldi (Fondazione Bruno Kessler, Italy) Laurent Besacier (Université J. Fourier, France) Alexandra Birch (University of Edinburgh, UK) Arianna Bisazza (University of Amsterdam, Netherlands) Hervé Blanchon (Laboratoire d'Informatique de Grenoble, France) Ondřej Bojar (Charles University in Prague, Czech Republic) Nicola Cancedda (Applied Researcher at Microsoft, UK) Michael Carl (Copenhagen Business School, Denmark) Francisco Casacuberta (Universitat Politècnica de València, Spain) Helena Caseli (Universidade Federal de São Carlos, Brazil) Mauro Cettolo (Fondazione Bruno Kessler, Italy) David Chiang (University of Notre Dame, USA) Marta R. Costa-Jussà (Institute For Infocomm Research, Singapore) Adrià De Gispert (University of Cambridge, UK) Jinhua Du (Xi'an University of Technology, China) Nadir Durrani (University of Edinburgh, UK) Marc Dymetman (Xerox Research Centre Europe, France) Andreas Eisele (Directorate-General for Translation (EC), Luxembourg) Cristina España-Bonet (Universitat Politècnica de Catalunya, Spain) Mireia Farrús (Universitat Pompeu Fabra, Spain) Christian Federmann (Microsoft, USA) Mark Fishel (University of Zurich, Switzerland) Mikel L. Forcada (Universitat d'Alacant, Spain) George Foster (National Research Council, Canada) Federico Gaspari (Dublin City University, Ireland) Ulrich Germann (University of Edinburgh, UK) Jesús Giménez (Nuance Communications, USA) Meritxell Gonzalez (Universitat Politècnica de Catalunya, Spain) Barry Haddow (University of Edinburgh, UK) Christian Hardmeier (University of Uppsala, Sweden) Yifan He (New York University, USA) Kenneth Heafield (Bloomberg Labs, USA) Teresa Herrmann (Karlsruhe Institute of Technology, Germany) Hieu Hoang (University of Edinburgh, UK) Matthias Huck (University of Edinburgh, UK) Gonzalo Iglesias (University of Cambridge, UK) Jie Jiang (Applied Language Solutions, UK) Marcin Junczys-Dowmunt (Adam Mickiewicz University, Poland) Philipp Koehn (John Hopkins University, USA) Roland Kuhn (National Research Council, Canada) Alon Lavie (Carnegie Mellon University, USA) Qun Liu (Dublin City University, Ireland; Chinese Academy of Sciences, China) Yanjun Ma (Baidu, China) Pavel Pecina (Charles University in Prague, Czech Republic) Juan Antonio Pérez-Ortiz (Universitat d'Alacant, Spain) Maja Popovic (German Research Center for Artificial Intelligence (DFKI), Germany) Stefan Riezler (Heidelberg University, Germany) Mike Rosner (University of Malta, Malta) Raphael Rubino (Prompsit Language Engineering, Spain) Kepa Sarasola (Euskal Herriko Unibertsitatea, Spain) Lane Schwartz (University of Illinois, USA) Holger Schwenk (University of Le Mans, France) Khalil Simaan (University of Amsterdam, Netherlands) Michel Simard (National Research Council, Canada) Lucia Specia (University of Sheffield, UK) Ankit Srivastava (Dublin City University, Ireland) Sara Stymne (Uppsala University, Sweden) Jörg Tiedemann (Uppsala University, Sweden) Antonio Toral (Dublin City University, Ireland) Dan Tufis (Academia Romana, Romania) Marco Turchi (Fondazione Bruno Kessler, Italy) Francis M. Tyers (UiT Norgga árktalaš universitehta, Norway) Antal van Den Bosch (Radboud University Nijmegen, Netherlands) Josef van Genabith (German Research Center for Artificial Intelligence (DFKI), Germany) Vincent Vandeghinste (University of Leuven, Belgium) David Vilar (Nuance Communications, USA) Martin Volk (University of Zurich, Switzerland) Andy Way (Dublin City University, Ireland) Jürgen Wedekind (University of Copenhagen, Denmark) François Yvon (Université Paris Sud, France) User Committee: -------------------- Jeff Allen (SaP, France) Nora Aranberri (Euskal Herriko Uni, Spain) Diego Bartolomé (Tauyou, Spain) Olga Beregovata (Welocalise, US) Eric Blassin (Lionbridge, France) Arancha Caballero (Nuadda, Spain) James Cogley (Microsoft, Ireland) Arnaud Daix (Euroscript, Luxembourg) Pedro Díez (Linguaserve, Spain) Stephen Doherty (UNSW, Australia) Kurt Eberle (Lingenio, Germany) Wojceich Froelich (Argos, Poland) Tatiana Gornostay (Tilde, Latvia) Declan Groves (Microsoft, Ireland) Manuel Herranz (Pangeanic, Spain) Maxim Khalikov (BMMT, Netherlands) Paul Mangell (alphacrc, UK) Jay Marciano (Lionbridge, US) Daniel Marcu (Uni Southern Calif, US) John Moran (CNGL, Ireland) Hideyuki Namiki (Sony, Japan) Antoni Oliver (UOC, Spain) Patricia Palidini (CA, Spain) John Papaioannou (Lexcelera, France) Niko Papula (Multilizer, Findland) Mirko Plitt (Modulo Language Automation, Switzerland) Phil Ritchie (Vistatec, Ireland) Johann Roturier (Symantec, Ireland) Javier Sastre (Ateknea Solutions, Spain) Indra Semite (Tilde, Latvia) Jean Senellart (Systran, France) Pilos Spyridon (EC, Belgium) Ventsislav Zhechev (Autodesk, Switzerland) |
|