posted by user: grupocole || 2720 views || tracked by 7 users: [display]

TC 2011 : Translating and the Computer


When Nov 17, 2011 - Nov 18, 2011
Where London, UK
Submission Deadline Jun 17, 2011
Notification Due Aug 5, 2011
Final Version Due Oct 10, 2011
Categories    NLP

Call For Papers

Translating and the Computer 33 Conference – Call for Papers


Translating and the Computer 33 Conference – Call for Papers

The Hatton, London, 17th & 18th November 2011

This event brings together a diverse group of delegates, to gain new insights and brainstorm ideas on the use of information technology for translation. It covers the following areas:

language resources exchange
tools, technologies and standards
web-based collaboration models and tools
translation process control.
This call for papers invites you to submit abstracts of papers to be presented at the Conference. Talks should be slanted towards a practitioner's point of view, even when dealing with the latest product developments and theoretical research. The papers (and the presentations) should focus on the user aspects of translation or translation-related software. Presentations accompanied by demonstrations are especially welcome. The Conference is a meeting point for translation professionals from:

large international and multilateral institutions, such as those of the European Union and the United Nations System
translation agencies across the world
professional translators
tools and technology developers
researchers and academics.

The range of topics includes (but is not limited to):

Machine translation (MT) - related topics:
hybrid rule-based/statistical MT systems
general use of MT systems
controlled languages and their use in MT
synergy of MT with other language tools (CAT, TM, workflow management)
case-studies of cost-savings
portability of MT systems across languages and domains
MT for social networks.

Speech in the translation process:
use of speech recognition to dictate translation
use of speech recognition to transcribe audio originals and translations
speech recognition systems
use of speech recognition in TM or MT post-editing contexts
CAT tools including TM and various translation aids:
hybrid solutions in practice including post-editing

translation/localisation in emerging markets/non-European/US context

Standards and sharing:
application of XML tools and XML standards
standardisation/normalisation in the industry
the future of TMX (Translation Memory eXchange), TBX (TermBase eXchange)
practical experiences in transfer of terminology data from one format to another (MultiTerm, NTRF, etc.)
exchange between terminology, lexicography and MT-lexicons
TM and terminology collection copyright Issues
wikis and other forms of massive online collaboration in translation
practical reports on crowd sourcing.

Around the translation process:
the internet and translation aids/services
revision aids/tools
workflow systems
multilingual document management/workflow
resources for translation including corpora
open source software/workflow and implications
exact translation: problems using tools, requirements.

Training and Research:
training possibilities for translators
e-learning for translators
research in MT and multilingual NLP
bridging language industry and academia
measure the productivity/quality of e-translation
case studies, including especially cost-savings studies of technology-based solutions.

Other topics:
language services of international organisations
Submission Guidelines

Authors are required to submit an abstract of a MINIMUM of 500 words of the paper they would like to present, together with an outline of the structure of the paper and short biography.

Abstracts should be sent by EMAIL by the 17th June 2010 to

The abstracts will be considered by the Programme Committee

Olaf-Michael Stefanov (Conference Chair)
Ruslan Mitkov (Conference Chair)
Alain Desilets (Conference Chair)
Pamela Mayorcas
Juliet Macan
David Chambers
Sharon O’Brien
Gloria Corpas
The authors of abstracts will be notified of acceptance or rejection of their submissions by 5th August 2011. Speakers' presentations must be submitted by 12th November 2011.

The deadlines are:

17th June 2011 - deadline for abstracts
5th August 2011 - all authors will be notified of decisions
10th October 2011 – deadline for papers to be included in the Proceedings
12th November 2011 - speakers’ presentations to be submitted
28th November 2011 - presentations posted on the conference web site in a password protected area

For more information, please go to the website -

Kind regards

Helen Evans

Howard House
Wagon Lane
Bingley BD16 1WA
United Kingdom

Tel: +44 (0) 1274 777700
Fax: +44 (0) 1274 785244

© Aslib | Unsubscribe
Registered Office: Howard House. Wagon Lane, Bingley, BD16 1WA, UK
Registered in England No. 7147645, VAT No. GB665 3593 06

Emerald Group Publishing Limited, Registered Office: Howard House, Wagon Lane, Bingley, BD16 1WA United Kingdom. Registered in England No. 3080506, VAT No. GB 665 3593 06

Related Resources

ISBDAI 2020   【Ei Compendex Scopus】2020 International Symposium on Big Data and Artificial Intelligence
ACL 2020   Annual Conference of the Association for Computational Linguistics
IFIP SEC 2020   35th IFIP TC-11 SEC 2020 International Information Security and Privacy Conference
LREC 2020   12th Conference on Language Resources and Evaluation
FCSIT 2020   2020 2nd European Conference on Frontiers of Computer Science and Information Technology (FCSIT 2020)
COLING 2020   The 28th International Conference on Computational Linguistics
NordiCHI 2020   NordiCHI - 11th Nordic Conference on Human-Computer Interaction
user2agent 2019   IUI 2019 Workshop on User-Aware Conversational Agents
ISAIR 2020   The 5th International Symposium on Artificial Intelligence and Robotics
IEEE AIML4COINS 2020   IEEE AIML4COINS2020 | Artificial Intelligence | Machine Learning | Deep Learning | Machine Vision | Big Data Analytics | Video Analytics | Speech Recognition | NLP