posted by user: grupocole || 3542 views || tracked by 3 users: [display]

NeTTT 2021 : International Conference 'New Trends in Translation and Technology'

FacebookTwitterLinkedInGoogle

Link: https://nettt-conference.com/call-for-papers/
 
When Jul 5, 2021 - Jul 7, 2021
Where Rhodes, Greece
Submission Deadline Apr 15, 2021
Notification Due May 15, 2021
Final Version Due Jun 20, 2021
Categories    NLP
 

Call For Papers

International Conference 'New Trends in Translation and Technology' (NeTTT)
Rhodes Island, Greece, 5-7 July 2021


Call for Papers

The conference


The forthcoming International Conference 'New Trends in Translation and
Technology' (NeTTT'2020) will take place on the island of Rhodes, Greece,
5-7 July 2021.

The objective of the conference is to bring together academics in
linguistics, translation studies, machine translation, translation tools and
natural language processing, as well as developers, practitioners, language
service providers and vendors who work on or are interested in different
aspects of technology for translation. The conference will be a distinctive
event for discussing the latest developments and practices in translation
and technology. NeTTT'2021 invites all professionals who would like to learn
about recent trends, present their latest work, and/or share their
experiences in the field; the conference will be an idea place to establish
business and research contacts, collaborations and new ventures.

The conference will feature a research track and an industry track and will
take the form of presentations (peer-reviewed research and industry
presentations, as well as keynote speeches), and posters. The authors of the
accepted abstracts will be offered the opportunity to write up full papers
which will be published as open-access conference e-proceedings.

NeTTT'2021 will be preceded by a two-day summer school (3-4 July) on Neural
Machine Translation and a series of tutorials on July 5.

See 'Possible Covid-19 implications' at the end of this call.


Conference topics
-----------------------------------
We expect contributions to the following topics:


(A) Research track

Submissions are invited for papers reporting on original work related to any
topic regarding the latest technology used in machine translation (MT),
human translation, computer-assisted translation (CAT), audiovisual
translation (AVT), localisation and interpreting. Research papers should
have a strong theoretical and/or methodological contribution or should
report significant research results. Topics include, but are not limited to,
the following:

- Machine Translation (any MT-related research activity including Neural
Machine Translation, from development to human factors, MT in literary
texts, MT in AVT, MT in localisation, MT and creative texts, MT and
interpreting)
- CAT tools (Translation Memory (TM) systems, integration of MT in TM systems)
- Quality assessment and quality control
- MT evaluation techniques, metrics, and evaluation results
- Speech Technology
- Terminology management
- Crowdsourcing
- Translation Workflow and Management
- Training (to include university programmes on translation and interpreting
and training in this fast-changing industry)
- New and emerging language and mobile technologies
- Tools and resources that can support the work of translators, localisers,
subtitlers and interpreters, Linguistic resources for MT
e.g. dictionaries, termbases, corpora, etc.
- Human and cognitive factors in MT and user interfaces
- Ethical issues in translation and technology
- NLP support for translation
- MT integration with NLP tasks


(B) User track

Submissions are invited for reports on case studies and implementation
experience with translation technology in LSPs, large corporations,
government organisations and NGOs as well as by translation
practitioners. Topics include, but are not limited to, the following:

- Integrating MT and computer-assisted translation into the translation
workflow
- Translation Memory systems in practice
- Integration of Translation Memory with Machine Translation
- Terminology tools
- QA and MT evaluation in business settings
- Post-editing strategies and tools
- Legal and ethical issues associated with translation technology
(e.g. copyright, privacy)
- Using MT in social media or business communication
- Impact of MT on translators' work: ergonomics, invoicing issues, new skill
sets required
- Freelance translators' independent use of MT
- MT and usability
- MT in crisis settings
- Translation technologies training


Submissions and publication
---------------------------------------------------
NeTTT invites two types of abstract submissions:

(i) proposals for oral presentations: 750 words (+ references)
(ii) proposals for poster presentations: 500 words (+ references)

These 'extended abstracts' will be reviewed by at least two members of the
Programme Committee. The authors of the accepted abstracts will be offered
the opportunity to write up full papers should they wish to, in addition to
being offered a presentation slot at the conference.

Full papers: Full papers will not exceed 7 pages if they are accepted for
oral presentations and 4 pages if accepted as poster presentations. The
submitted full papers will undergo reviewing by two more members of the
Programme Committee who will make suggestions for improvements or revisions
(if applicable) to ensure the quality of the final version. The final
version of the accepted papers will be published in open-access
e-proceedings with an assigned ISBN and DOI.

The submission will be electronic, using the Softconf START conference
management system, and is now available at
https://www.softconf.com/j/nettt2020/. Authors will have to state to which
track they are submitting.

Papers that have been or will be submitted to other conferences or
publications must be marked as such at the time of submission in the START
submission form. A paper to be published at NeTTT must be withdrawn from
other conferences.


Templates
-------------------
Submissions are not blind; therefore, authors will state their names and
affiliations. A word template for abstract submissions can be found on our
website at: https://nettt-conference.com/call-for-papers/


Schedule
-----------------
Submission deadline 1 (extended abstracts for proposals for oral or poster
presentations): 15 April 2021

Notification of acceptance of abstracts: 15 May 2021

Full Paper Submission (optional: full-length papers for publication in the
e-proceedings): 20 June 2021

Summer School on Neural Machine Translation: 3-4 July 2021

NeTTT'2020 conference: 5-7 July 2021


Keynote Speakers
--------------------------------
Sharon O'Brien, Dublin City University
Mikel L. Forcada, Universitat d'Alacant and EAMT


Organisation
-------------------------
NeTTT'2000 is organised by the Dimetra Academy for Translators, Greece;
Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting and Department
of Informatics, Ionian University, Greece; Adapt Centre, Dublin City
University, Ireland; Research Group in Computational Linguistics, University
of Wolverhampton, UK; and the Association of Computational Linguistics,
Bulgaria.


Conference Chairs
---------------------------------
Sheila Castilho (Dublin City University),
Vilelmini Sosoni (Ionian University),
Maria Sgourou (Dimetra Academy for Translators, Greece)
Ruslan Mitkov (University of Wolverhampton)


Organising Committee
------------------------------------------
Dr Eva Vanmassenhove (Tilburg University)
Dr Konstantinos Chatzitheodorou (Ionian University)
Ms Maria Stasimioti (Ionian University)
Ms Rocio Caro (University of Wolverhampton)
Ms Kateryna Poltorak (University of Wolverhampton)
Ms Marina Tonkopeeva (University of Wolverhampton)
Ms Martha Maria Papadopoulou (University of Wolverhampton)
Mr Nikola Spasovski (University of Wolverhampton)
Ms Foteini Moschi (Metaphrasi - Local Organiser)
Ms Anna Fasoulari (Lexilab - Local Organiser)
Mr Nikolai Nikolov (Association of Computational Linguistics)


Programme Committee
-----------------------------------------
The Programme Committee features experts on various aspects of translation
and technology for translation. See
https://nettt-conference.com/programme-committee/ for more details.


Sponsors
-----------------
Wordfast (diamond sponsor), Mitra Translations (gold sponsor), SketchEngine
(gold sponsor), OOOna (gold sponsor), NLG (gold sponsor), Vistatec (bronze
sponsor), TMServe (bronze sponsor).


Venue
-------------
The conference will take place at the Sheraton Rhodes Resort hotel,
https://www.marriott.com/hotels/travel/rhosi-sheraton-rhodes-resort/.


Accommodation
------------------------------
Sheraton Rhodes Resort is a modern, beach-front, 5-star hotel where you can
enjoy your stay in a unique setting. Modernity blends with classic style and
unobstructed sea views from all floors and hotel areas shape the distinctive
character of the hotel, while the high standards of accommodation and
hospitality guarantee a memorable stay. The resort is located on the main
road to the city of Rhodes, approximately 5 km from the city centre.

As NeTTT delegates you can book your accommodation at Sheraton Rhodes Resort
at preferential rates through a special link on the conference website
https://nettt-conference.com/venue/


Visa Regulations
--------------------------------
You will need a valid, up-to-date passport and a Schengen visa, depending on
your nationality. Regarding Schengen visa requirements, please visit the
website of the Hellenic Ministry of Foreign Affairs at the following link in
order to find out whether you need a Schengen visa to visit Greece:
https://www.mfa.gr/en/visas/visas-for-foreigners-traveling-to-greece/countries-requiring-or-not-requiring-visa.html. Genuine
prospective attendees who need an invitation letter should contact
nettt2020@nettt-conference.com.


Further information and contact details
---------------------------------------------------------------------
The conference website is https://nettt-conference.com and will be updated
on a regular basis. For further information, please contact us at
nettt2020@nettt-conference.com.


Possible Covid-19 implications
--------------------------------------------------------
We are monitoring the situation with Covid-19 closely and should the
situation not improve significantly by the end of March 2021, the organisers
reserve their right to postpone the conference to 2022. Should the
conference and its accompanying events be postponed to 2022, the organisers
will endeavour to choose dates in the first half of July 2022. Decision
whether NeTTT'2021 will be postponed to 2022 or not, will be taken early
April 2021.

Related Resources

NeTTT 2024   International Conference ‘New Trends in Translation and Technology’
ACM-Ei/Scopus-CCISS 2024   2024 International Conference on Computing, Information Science and System (CCISS 2024)
NLPTT 2024   5th International Conference on NLP Trends & Technologies
NLDB 2024   The 29th International Conference on Natural Language & Information Systems
EAMT 2024   The 25th Annual Conference of The European Association for Machine Translation
COMSCI 2024   3rd International Conference on Computer Science and Information Technology
TIBCOM 2024   TIBCOM 2024: International Academic Conference - Trends in Business Communication
COMIT 2024   8th International Conference on Computer Science and Information Technology
TSRPV 2024   Translation Studies: Retrospective and Prospective Views
SIPRO 2024   10th International Conference on Signal and Image Processing