| |||||||||||||
SLTC 2010 : Workshop on Compounds and Multiword Expressions | |||||||||||||
Link: http://www.ida.liu.se/~sarst/compound-ws/ | |||||||||||||
| |||||||||||||
Call For Papers | |||||||||||||
Call for papers
SLTC 2010 Workshop on Compounds and Multiword Expressions October 29, Linköping, Sweden. Workshop webpage: http://www.ida.liu.se/~sarst/compound-ws/ Compounds and Multiword Expressions (MWEs) - for example, nominal compounds ("frying pan"), verb-particle constructions ("take off"), and idiomatic expressions ("break the ice") - constitute a highly frequent phenomenon in natural language, yet one that provides a challenge to the traditional division between lexicon and grammar in linguistics and language technology. The goal of this workshop is to discuss current activities and outstanding problems in the area of compounds and MWEs from a theoretical and/or applications-oriented perspective. Reports about on-going work and original research are thus equally welcome. We believe that the relevant area can be broadly structured as follows: * Identification: Although much compound identification can be carried out with high accuracy, identifying MWEs in running text is still a challenging problem, which might require combinations of traditional techniques such as static lists and rules with novel techniques based on machine learning. * Interpretation: Semantic interpretation of compounds and MWEs is a central problem. Supervised approaches might be based on specifying the semantics of compounds and MWEs using a pre-defined, static set of semantic relations, whereas unsupervised approaches might be based on charting their distributions in word space. * Disambiguation: Most compounds and MWEs are ambiguous in various ways. A key problem for MWEs is to determine whether it is used non-compositionally (idiomatically) or compositionally (literally) in a particular context. * Applications: Identifying compounds and MWEs in context and understanding their syntax and semantics is crucial for many natural language applications. For example, in the area of terminology, nearly all instances of "unknown" words turn out to be compounds. In information retrieval, an important issue is the relative informational contribution of compound components. In translation, one issue is the choice of whether a word sequence constitutes a MWE and should be translated as such, or if the component words should be translated literally. Submission ----------------- Submissions are invited as two-page abstracts, following the formatting guidleines of SLTC. For further details see the workshop page: http://www.ida.liu.se/~sarst/compound-ws/ Important dates --------------------- Submission deadline: September 20 Notification: September 27 Workshop: October 29 Location ------------- Linköping University in cooperation with SLTC 2010, Linköping, Sweden. Organizers ---------------- Magnus Merkel (LiU) Magnus Sahlgren (SICS) Sara Stymne (LiU) Mats Wirén (SU) Robert Östling (SU) |
|