| |||||||||||
Scotocracy 2020 : Scotocracy | |||||||||||
Link: http://enzymes.at/download/skotokratia.pdf | |||||||||||
| |||||||||||
Call For Papers | |||||||||||
Every democracy, whether ochlocracy, aristocracy, oligarchy, monarchy, anarchy, proletarian, popular, or liberal, is by its very nature always a scotocracy, that is, the rule of obscurants, derived from Greek words σκότος for darkness, and κράτος for power, dominion, strength. But the "power" of obscurants is based on ignorance and madness, and, like night, from which only shadows remain when the sun rises, is powerless against the light of knowledge and reason.
And this is the judgment: the light has come into the world, and people loved the darkness rather than the light because their works were evil. – John 3:19 https://biblehub.com/multi/john/3-19.htm German: Skotokratie. Jede Demokratie, ob Ochlokratie, Aristokratie, Oligarchie, Monarchie, Anarchie, proletarische, völkische, oder liberale, ist ihrem Wesen nach immer eine Skotokratie, d.h. die Herrschaft von Obskuranten, abgeleitet von griechischen Worten σκότος für Dunkelheit, und κράτος Macht, Herrschaft. Aber ihre einzige „Grundlage“ ist Unwissen und Unvernunft, und daher, ähnlich wie die Nacht, von der bei dem Sonnenaufgang nur die Schatten übrig bleiben, ist sie machtlos vor dem Licht des Wissens und der Vernunft. Russian: Скотократия Всякая демократия, будь то охлократия, аристократия, олигархия, монархия, анархия, пролетарская, народная, либеральная, в сущности является скотократией, т.е. властью черни, от греческого σκότος тьма, и κράτος сила, господство, власть. Но „власть“ черни основана на невежестве и безумии, и подобно ночи, от которой остаются лишь тени при восходе солнца, бессильна перед светом знания и разума. |
|